Skaneeri sõnaraamatu tõlkepliiatsi OCR-skanner
XUEZHIYOU skanner ja sõnaraamat kõik ühes on välja töötatud XUEZHIYOU patenteeritud OCR-tehnoloogia abil.
See on hea õppevahend keele õppimiseks ja raamatute lugemiseks.

Uusima tehnoloogia kasutamine:
Võtta kasutusele uusim tekstituvastustehnoloogia;
Isetehtud graafikatuvastuse algoritmi tehnoloogia;
Hiina uusima TTS-kõnetuvastustehnoloogia kasutuselevõtt.

Skaneerimissõnastiku tõlkepliiatsi OCR-skanneri funktsioonid ja üksikasjad
1. Skaneerimine ja sõnastik:
Skaneerige sõnade tõlkimiseks ja õppige sõnade hääldust
Lugege sõnad läbi ja tõlkige need inglise, hispaania, prantsuse, itaalia, saksa ja nii edasi.
2. Teksti tõlge:
Skaneerige tekst loetavaks, tõlkige tekst inglise, hispaania, prantsuse, itaalia, saksa keeles ja loe välja.
3. Skaneerige ja lugege:
Valige raamatud, mida soovite erineva keelega lugeda, kui esitasite teksti- ja helifailid.
Saate õppida raamatuid otse, samuti pliiatsi skannimist ja lugemist.
4. Muusikamäng:
Saate kuulata suvalises pliiatsis allalaaditud lugusid. Ja saate eelmist / järgmist tükki otse peatada, mängida ja muuta.
5. Salvestamine:
Alustage salvestamist, lihtsalt vajutades nutika pliiatsi salvestusnuppu.
Salvestades kõike, mida soovite oma elus meelde jätta.
6. Lemmikute loend:
Mugava teabe kontrollimiseks võite lisada sõnad oma lemmikute hulka, uusi sõnu on lihtne uuesti õppida.
7. Väljavõte:
Pliiatsist saab välja võtta hea sõna, lause, lõigu.


Skännisõnastiku tõlkepliiatsi OCR-skanneri omadused
Otsene skannimine ja tõlkimine mis tahes raamatuga.
Pole vaja tähtedega kirjutada.
Võrku pole vaja.
15 sekundit kiirem kui traditsiooniline sõnastik.
Kuulake sõnade hääldust.
MP3 ja sõnad kuvatakse sünkroonselt.
Sõnastiku andmebaasi tugi.
Skaneerimise kiirus: 20cm / s- -30cm / s.
TYPE C kõrvaklapid.
1,9-tolline ekraan.
Energiasääst, madal energiatarve.
Hea helikvaliteet.
Libistatav ekraan.
kaasaskantav.

OEM kohandatud toodete skaneerimise sõnaraamat!
Oleme üle 19-aastase kogemusega professionaalne ISO9001 tehas. Teadus- ja arendustegevuse rühmade abil saame teie vajadusi arendada ja täita.
Pliiatsi saab kohandada erinevates keeltes:
Hiina, inglise, prantsuse, saksa, hispaania, itaalia, portugali, rootsi, taani, soome, norra, hollandi ...

KKK
K: Kas sulepea saab töötada kõigi raamatutega?
V: Jah, see võib töötada kõigi trükitud raamatutega.
K: Kas pliiats tõlgib mõnda soovitud keelt?
V: Jah, peate lihtsalt hankima mõne keele jaoks OCR-volituse ja sõnastiku.
Q: Seljaosa parandamise määr on kõrge?
V: Ei, meie toodete remondimäär on vaid 0,3%. Komponentide kvaliteet on tagatud. Kõiki tooteid kontrollitakse juba enne tarnimist, näiteks temperatuuri ja rõhu, vananemistesti, laadimis- ja tühjenemiskatset, kukkumiskatset ....
K: Kuidas teha müügijärgseid teenuseid?
V: Esiteks pakume mõned peamised komponendid asendamiseks. Kliendid saavad õppida, kuidas seda lihtsat toimingut teha. Kui kliendid ei suuda probleemiga toime tulla, võib tooted meile tagasi saata. Kullerkulud jagavad mõlemad pooled.

ettevõtte info
Toodete kvaliteedi garantii:
Oleme professionaalne tootja, kellel on ISO9001 sertifikaat. Meie toodetes kasutatavad materjalid on ABS ja tervisele soodsad. Meie tootmisprotsessid vastavad tõsiselt CCC, CE, ROHS, REACH ...


Toodete test:
Saagis on 98%. Samuti anname klientidele ja välismaal tegutsevatele koostööpartneritele 1-aastase garantii, fikseeritud koguse eest anname lisa.
Koostööpartner

Kuum tags: skaneerimise sõnastiku tõlkepliiats ocr-skanner, tootjad, tarnijad, tehas, hulgimüük, kohandatud


